前往曼日(Manzhii
作者:365bet网页版 发布时间:2025-06-30 09:26
Global Times Fan Wei Wei报纸Jiang Bo全球人Tian Liang People's Daily(第15版,2025年6月27日)“走路”通常在家。但是,在曼兹(Manzhii),被称为“欧亚窗户”,许多海外游客以“散步婴儿”并了解中国文化的边界来到中国。国内游客以传统的俄罗斯巢娃娃为主题,“玩嵌套娃娃”并体验俄罗斯风格,来到该国的一个公园,这成为曼兹希岛的独特场景。近年来,该国最大的土地港口曼兹(Manzhii)依靠蒙古内部的霍伦布尔(Hulunbuir)进行了各种文化交流活动,吸引了更多的中国,俄罗斯和蒙古青年。从童年开始,他们已经种植了文明的骨头,以互相改变和研究,邻居的良好友谊,以及信任的概念,福利和命运的继续持续。跨境的“步行孩子”成为常态。 “ PRepare some snacks for Russian children for a long time." Every Friday morning, buses from Russia's Far Eastern Frontier will stop at the back port of Baalalalsk at the time of the Sin-Russian border. After getting off the bus, tourists from Russia quickly applied for a visa tour visa on the adjacent Manzhouli Highway Port Visa Hall, and the country could easily pass and start their journey to China. This is how Polina, 9, and Matt 10岁的维耶(Vieier)来到了中国,他是第一次来到中国,他与记者分享了这一旅程的“愿望”:享受曼兹希(Manzhii)的当地特征还要去Qinhuangdao和他的父母一样,像Polina和Mattvier一样。跟随他们的父母去曼兹(Manzhii),以“得到一个很好的感觉”。曼兹豪里(Manzhauli)位于中国,俄罗斯和蒙古的交界处,不仅是将中国和国外联系起来的贸易中心,而且还是包括三种文化的地方。洋葱风格的洋葱风格,俄罗斯巢爱好公园和酒店以及散落在宽阔杂草中的蒙古包,并为文明象征的图片绘制了独特的象征。不同而丰富的文化资源已成为曼佐利(Manzhouli)的流行目的地,周围的俄罗斯人“散步他们的孩子”。马特·维尔(Matt Viere)的母亲伊琳娜(Irina)说,曼兹(Manzhii)的假期是她最好的选择,她还计划将马特·维埃(Matt Viere)带到中国的某些技术领域以体验它。曼兹岛港口的统计数据表明,2024年,有310,000多名俄罗斯游客从曼兹港港口进入该国,以及56,000多名18岁以下的游客。在每个假期中,许多俄罗斯少年都跟随他们的父母oR通过学校组织的活动在曼佐利和Hulunbuir的其他地区度假。边境检查站将为俄罗斯儿童准备一些小吃。 “你好”用中文给我们。 “跨境”探索已成为一种时尚”,为中国和外国游客提供了沉浸式外观体验。在北部的中国。这是Zhalatauer和猛mm的所在地。旧石器时代的Zhalatauer头骨化石和猛mm象化石尚未打开。这里也发现了来自东汉朝,狮子,金,元和其他时代的许多重要文化文化。 Zhalai Nuoer博物馆已成为Hulunbuir City Culture的主要地标之一,该博物馆吸引了中国和外国游客与俄罗斯的许多游客一起入住。在4月初,来自邻国的人们开始出去旅行。在这段时间里,大约一半的游客是外国人。2024年,Zhalai nuoer博物馆接待了近4,500名外国游客,其中大部分是“他们来自俄罗斯,他们来自俄罗斯。”在与俄罗斯贝卡尔·克雷(Baikal Krai)邮报的博物馆交谈后,教导了当地的文化遗产。ng found the "password" " Russia Baikal Krai has a strong museum culture, and local people are enthusiastic "exploration" in museums with various themes in Chita, the capital of the district. Museum on Russian borders are complete historical materials, and our museum is rich the first locomotic vapor displayed in real-life vertical seIn China, they gave us a thumb and told us over and over again: 'Hara Shao' (which means very在俄罗斯人)。跨境的“研究与研究”已成为“促进中国,俄罗斯和蒙古青年的交流和结合”的现象。俄罗斯人民对多类主义的热爱也促进了更大的跨境文化和旅游研究和跨境研究。 Hulunbuir,并在Hulunbuir不同地区的“不寻常”跨文化交换活动中逐渐形成。其中一些孩子去了达克辛格人的达克辛人,以体验自然的美丽和文化Ewenki驯鹿;一些人去了历史博物馆,欣赏中国文化的深处。有些人参加了舞蹈,体育,邀请竞赛,其主题是文化和体育活动,例如艺术与中国儿童竞争,并利用比赛​​来促进融合,双方建立了友谊桥梁。 "The Hulunbuir Cultural Tourism Investment (Group) CO, LTD only organized more than 10,000 Russian children to participate in cross-border learning and study activities in 2024. Among them, the first" China Friendship Bridge "learning and study activities we will hold over 2,000 Russian children in Russia inAn hour, setting a record for the number of participants in the Hulunbuir cross-border and studying in one hour. "Tao Guichuan, vice president of the Hulunbuir文化旅游业协会确定,俄罗斯父母正在关注孩子的实践教育,并鼓励他们的孩子出来并扩大他们CH每个假期。多年来,以“我在中国有房子”和“我在中国有朋友”为主题的跨境学习活动在俄罗斯非常受欢迎,俄罗斯国家电视台也将遵循并向这些活动报告。品尝了中国菜,感觉到中国儿童家族的生活。他们还去校园找了中国书法,茶艺术,割礼艺术,武术,武术和与中国儿童的民族舞蹈,以体验中国传统文化的美丽。 “在这个过程中,我们可以清楚地知道许多俄罗斯儿童对中国文化的热爱。例如,在学习武术时,他们将主动改变太极拳的传统服装。当品尝中国食物时,几乎1/10个孩子会使用筷子,这超出了我们的预期。”陶氏对记者说。在基于Manzhauli的人工智能科学与技术教育研究和研究实践中,一个名为“ Kuafu”的人形机器人成为在曼佐利(Manzhauli),毗邻俄罗斯和蒙古。基础负责人王·贾(Wang Jiaxing)介绍了基地目前正在采用“示范 +实践 +竞争”程序,以使参加学习和学习活动的儿童在现场舞蹈机器人,并为他们提供针对性的编程培训课程。自今年1月正式启动以来,它从俄罗斯收到了1,000多名儿童。王·贾兴(Wang Jiaxing)说:“当他们看到人形机器人的性能时,许多俄罗斯的孩子感到兴奋,他们紧密联系并为他们拍照。”中国人工智能的趋势不仅被曼兹(Manzhii)吹向俄罗斯,而且在蒙古中也被炸毁。今年4月,该基地从蒙古获得了第一组研究小组。当人形机器人向七位老师展示HADA并研究一群人时,这些孩子亲自感受到了人工智能的魔力,并接受了他们的手机pH记录瞬间的人。研究小组中最古老的成员18岁的Barhassel说,他面前的一切都超出了他的想象力,他还希望将来从事与人工知识分子有关的研究。温杜马(Wendurma)组织了蒙古儿童的科学和技术研究与研究,他是东部蒙古省的一名大学老师。他告诉记者,在这里学习不仅允许蒙古儿童接触到削减技术,而且还使用技术来吸引来自中国,俄罗斯和蒙古的儿童,并为他们提供学习和沟通的机会。 “我们最初的处理跨境研究和研究的目的是促进中国,俄罗斯和蒙古的年轻人之间的交流和融合,并建立了青年团体的桥梁,并为人们的心脏建立了联系。”党卫军的研究和研究活动说,中国,俄罗斯和蒙古的年轻人可以被替换并以年轻人的群体结合在一起,以及一代世代的友谊概念。 Hulunbuir内部Hulunbuir City位于蒙古Hulunbuir City内部地区的北部 - 毗邻西部的蒙古和俄罗斯北部的1,733.32千公斤仪边界,8个国家级别的港口开设了Manzhahauli港口。合作。
电话
020-66888888